Romanian Sworn Translator

Romanian Sworn Translator — Certified / Sworn Translation 100% Online

Need a legally valid translation to or from Romanian for an office, university, court, employer, or immigration? Upload your documents online, get a quote, pay online, and choose delivery:

  • Digital delivery: PDF with a qualified electronic signature of a sworn translator (where accepted)
  • Paper delivery: shipped to your address

Delivery options

  • In Poland: InPost parcel locker or courier
  • Across Europe & worldwide: courier or registered mail

We cooperate with sworn translators worldwide, so we can handle any type of translation and match the formal requirements of the destination country and institution.

What we translate (Romanian ⇄ other languages)


  • Civil status documents (birth/marriage/death certificates)
  • Criminal record certificates
  • Diplomas, transcripts, school/university documents
  • Court documents, powers of attorney, notarial deeds
  • Company registration documents, extracts, tax documents
  • Medical documentation
  • Technical documents, certificates, manuals

How ordering works (fully online)

  1. Upload a scan or clear photo of your document
  2. Receive a quote + turnaround time
  3. Pay online securely
  4. Receive your translation as:
    • PDF with qualified e-signature, or
    • Paper translation shipped to you


Where Romanian appears on official documents

Below is a practical, “language landing page” list of places where Romanian is official today and where you may realistically encounter documents issued in Romanian due to regional official use.

A) National official language (modern documents)

  • Romania — Romanian is the single official/national language.
  • Moldova — Romanian is the official language (the country historically used the label “Moldovan”; legal decisions and later changes confirm the designation “Romanian”).

B) Official regional use (important real-life document scenario)

  • Vojvodina (Serbia) — Romanian is among the languages in official use in the province, so regional/municipal documents can appear in Romanian in relevant contexts.

C) European Union procedures

  • European Union — Romanian is one of the EU’s 24 official languages (relevant for EU-level forms and cross-border procedures).

If your document comes from Romania, Moldova, or regions with official use (e.g., Vojvodina), it’s common to see Romanian on civil registry records, education documents, administrative decisions, and business paperwork.


When do you need a sworn / certified Romanian translation?

Most often when submitting documents to:

  • registry offices, courts, notaries
  • universities and schools
  • employers (formal HR, regulated professions)
  • immigration authorities, embassies
  • banks and insurers

If you’re unsure whether your institution accepts qualified e-signature or requires paper, tell us the destination country/office and we’ll recommend the safest format.


Apostille / legalization (important)

Depending on where you submit the document, you may also need an Apostille (or legalization). Tell us:


  • the issuing country (where the document is from) and
  • the destination country (where you will submit it),
    and we’ll advise what is typically required.

FAQ – Romanian Sworn Translator

1) Can I order a Romanian sworn translation fully online?
Yes—upload documents, confirm the quote, pay online, and choose digital or paper delivery.

2) Do you need the original document?
Usually clear scans/photos are enough. If “translation from the original” is required, we’ll tell you the correct procedure.

3) Is a qualified e-signature accepted?
Often yes, but acceptance depends on the authority and country. We’ll guide you based on where you’re submitting.

4) How do you deliver in Poland and abroad?
Poland: InPost parcel locker or courier. Europe/worldwide: courier or registered mail.

5) What types of documents do you translate to/from Romanian?
Official, legal, academic, medical, business, and technical documents.


6) My document says “Moldovan” — can you translate it as Romanian?
Yes. In practice it’s the same language; send a scan/photo and we’ll handle it in the correct certified form for the destination authority.


Ready to translate your documents to/from Romanian?
Upload your files to get a quote and order online — with online payment and delivery in Poland and worldwide.